영국의 최신 교육정보를 확인해 보세요.
외국 유학생 유입 지속 이의 제기
Author
주영한국교육원
Date
20:14 16 Sep 2010
Views
1776
□ 영국 내 외국 학생수 지속 가능성 의문
- 이민부 장관 Damian Green이 bbc와의 회담에서 의견 제시
- 영국 유입 외국 유학생 수는 지속 불가능함
- 학생 비자 중 대학 과정 비자가 절반인 상태에서 영국이 우수 학생을 유치하고 있는지 의문
□ 배경
- 영국 내무부 연구 : 2004년 영국에 입국한 비유럽인 거주 조사
- 가장 많은 비중을 차지한 185,000명이 학생이고, 이 중 21%는 5년 후 여전히 영국에 거주
- 이와 같은 내용 및 증가하는 외국 학생수를 이유로 이민부는 학생이민 제도의 개혁을 최우선 순위로 고려하고 있음
□ 내용
- 장관은 노동비자 획득자의 40%가 5년 후에도 영국에 계속 거주하고 있기에 노동비자 역시 조사할 예정임
- “영국에 오는 모든 사람이 영국 자국민이 제공할 수 없는 기술을 가지고 있다고 생각하지 않는다”
- 2010년 8월 국가통계청이 발표한 이민자 수는 2009년 196,000명으로 33,000명 증가
- 학생비자 발급수는 362,015건으로 35% 상승
※상세 내용은 원문 참조
Student immigration levels unsustainable, says minister
Official figures show net migration to the UK increased to almost 200,000 last year
The number of foreign students let into the UK is "unsustainable", immigration minister Damian Green has said.
In a speech, he questioned whether institutions were attracting the best students - with only half of student visas issued for university courses.
Home Office research suggests a fifth of students are still in the UK five years after being granted visas.
But the National Union of Students dismissed Mr Green's comments as a "misinterpretation" of the facts.
The Home Office study tracked non-EU migrants who came to the UK in 2004. The largest group - some 185,000 people - were students, and 21% were still in the country five years later.
BBC home affairs correspondent Danny Shaw says this, together with an increasing number of new overseas students, has led Mr Green to make reform of the student immigration route a priority.
'Out of control'
Ministers also intend to examine work visas as two-fifths of people in this group remained in the UK after five years.
Ahead of his speech, Mr Green said: "We can't assume that everyone coming here has skills the UK workforce cannot offer."
He told BBC Radio 4's Today programme: "I don't want to interfere with the success stories of our universities."
But he said there was a need to examine closely sub-degree courses and the reasons for students remaining in the UK.
Mr Green said: "Why are they staying on? What are they staying on to do? This is part of a wider look we need to take at the immigration system."
Office for National Statistics figures released last month showed net migration to the UK increased by 33,000 to 196,000 in 2009.
The number of visas issued to students went up by 35% to 362,015.
Mr Green said the figures were proof the coalition government had inherited an immigration system "largely out of control".
In his speech at the Royal Commonwealth Club, Mr Green said an annual cap on economic migrants from outside the EU would not be enough to reduce net immigration to the "tens of thousands".
'Politically motivated'
Internal Home Office estimates showed more than 90,000 people were coming into Britain every year to do courses below degree level at private institutions, Mr Green said.
"The foreign students attending these various establishments may, or frankly may not be, the brightest and the best.
"I want to ensure those who come here to study at language schools or any other institutions play by the rules and leave when their visas expire.
"We need to decide whether this is right and also whether it is the best thing for the students themselves, given the high financial commitments required of them."
But Aaron Porter, president of the National Union of Students, said: "To suggest that the levels of those coming to the UK to study is too high is a politically motivated misinterpretation of the huge contribution which international students make to our colleges, universities and the economy.
"The government should be proud that students choose to study in this country creating an education industry worth £12.5bn a year to the British economy."
Sally Hunt, general secretary of the University and College Union, said: "Populist policies on immigration might play well domestically, but on the global stage we risk looking foolish.
"Damian Green is making his speech today after returning from a trip to India where he encouraged students to come to the UK."
<출처>
BBC, 2010.9.3
http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-11191341
- 이민부 장관 Damian Green이 bbc와의 회담에서 의견 제시
- 영국 유입 외국 유학생 수는 지속 불가능함
- 학생 비자 중 대학 과정 비자가 절반인 상태에서 영국이 우수 학생을 유치하고 있는지 의문
□ 배경
- 영국 내무부 연구 : 2004년 영국에 입국한 비유럽인 거주 조사
- 가장 많은 비중을 차지한 185,000명이 학생이고, 이 중 21%는 5년 후 여전히 영국에 거주
- 이와 같은 내용 및 증가하는 외국 학생수를 이유로 이민부는 학생이민 제도의 개혁을 최우선 순위로 고려하고 있음
□ 내용
- 장관은 노동비자 획득자의 40%가 5년 후에도 영국에 계속 거주하고 있기에 노동비자 역시 조사할 예정임
- “영국에 오는 모든 사람이 영국 자국민이 제공할 수 없는 기술을 가지고 있다고 생각하지 않는다”
- 2010년 8월 국가통계청이 발표한 이민자 수는 2009년 196,000명으로 33,000명 증가
- 학생비자 발급수는 362,015건으로 35% 상승
※상세 내용은 원문 참조
Student immigration levels unsustainable, says minister
Official figures show net migration to the UK increased to almost 200,000 last year
The number of foreign students let into the UK is "unsustainable", immigration minister Damian Green has said.
In a speech, he questioned whether institutions were attracting the best students - with only half of student visas issued for university courses.
Home Office research suggests a fifth of students are still in the UK five years after being granted visas.
But the National Union of Students dismissed Mr Green's comments as a "misinterpretation" of the facts.
The Home Office study tracked non-EU migrants who came to the UK in 2004. The largest group - some 185,000 people - were students, and 21% were still in the country five years later.
BBC home affairs correspondent Danny Shaw says this, together with an increasing number of new overseas students, has led Mr Green to make reform of the student immigration route a priority.
'Out of control'
Ministers also intend to examine work visas as two-fifths of people in this group remained in the UK after five years.
Ahead of his speech, Mr Green said: "We can't assume that everyone coming here has skills the UK workforce cannot offer."
He told BBC Radio 4's Today programme: "I don't want to interfere with the success stories of our universities."
But he said there was a need to examine closely sub-degree courses and the reasons for students remaining in the UK.
Mr Green said: "Why are they staying on? What are they staying on to do? This is part of a wider look we need to take at the immigration system."
Office for National Statistics figures released last month showed net migration to the UK increased by 33,000 to 196,000 in 2009.
The number of visas issued to students went up by 35% to 362,015.
Mr Green said the figures were proof the coalition government had inherited an immigration system "largely out of control".
In his speech at the Royal Commonwealth Club, Mr Green said an annual cap on economic migrants from outside the EU would not be enough to reduce net immigration to the "tens of thousands".
'Politically motivated'
Internal Home Office estimates showed more than 90,000 people were coming into Britain every year to do courses below degree level at private institutions, Mr Green said.
"The foreign students attending these various establishments may, or frankly may not be, the brightest and the best.
"I want to ensure those who come here to study at language schools or any other institutions play by the rules and leave when their visas expire.
"We need to decide whether this is right and also whether it is the best thing for the students themselves, given the high financial commitments required of them."
But Aaron Porter, president of the National Union of Students, said: "To suggest that the levels of those coming to the UK to study is too high is a politically motivated misinterpretation of the huge contribution which international students make to our colleges, universities and the economy.
"The government should be proud that students choose to study in this country creating an education industry worth £12.5bn a year to the British economy."
Sally Hunt, general secretary of the University and College Union, said: "Populist policies on immigration might play well domestically, but on the global stage we risk looking foolish.
"Damian Green is making his speech today after returning from a trip to India where he encouraged students to come to the UK."
<출처>
BBC, 2010.9.3
http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-11191341